1Мусійчук, ВА
1A. Yu. Krymskyi Institute of Oriental Studies, NAS of Ukraine. 4, Hrushevskoho Str., Kyiv, 01001, Ukraine
Kitaêznavčì doslìdžennâ 2016, 1-2:91-96
https://doi.org/10.15407/chinesest2016.01.091
Рубрика: Китай та його сусіди
Мова: українська
Анотація: 

З метою аналізу концепту КИТАЙ у в’єтнамському медіа-дискурсі пропонується розгляд концептуальних метафор міжперсональних відносин, а саме сусідства, братерства, дружби та ворожнечі. Вивчення системності метафоричних переносів у рамках різних сфер для відображення концепту КИТАЙ у в’єтнамському медіа-дискурсі дозволило визначити основні тенденції подачі образу Китаю у в’єтнамських ЗМІ. Результат проведеного аналізу дає не лише фіксацію сучасних уявлень в’єтнамців про Китай, а й інструмент для соціального прогнозування.

Ключові слова: в’єтнамський медіа-дискурс, концепт КИТАЙ, концептуальна метафора, метафори персоніфікації, фразеологія

Повний текст (PDF)

References: 
  1. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. Москва, 2001.
  2. Яворська Г. М., Богомолов О. В. Непевний об’єкт бажання: Європа в українському політичному дискурсі. Київ, 2010.
  3. Bảo tồn, làm giàu và phát huy các giá trị văn hóa truyền thống Việt Nam trong đổi mới và hội nhập / Ngô Đức Thịnh chủ biên. Hà Nội: Khoa học xã hội, 2010.
  4. Lakoff G. Don’t think of an Elephant! Know Your Values and Frame the Debate: The Essential Guide for progressives. Vermont, 2004.
  5. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago – London. 1980.
  6. Từ điển từ mới tiếng Việt / Chu Bích Thu chủ biên. Viện ngôn ngữ học. TPHCM, 2008.
  7. Vietnamese Web Corpus. – Режим доступу: https://www.sketchengine.co.uk